售價:225 |
下面是整理過的資料;有文學翻譯自由談與其他類似值得參考的商品清單.到實際到銷售的EC去看,價格就有機會再便宜一些!一直以來我都很相信JERRY推荐的東西。最近有些網友在問文學翻譯自由談要去哪裡買最便宜呢?JERRY也請我幫忙收集該商品資料! |
搜尋參考資料: 1.文學翻譯自由談- TAAZE 讀冊生活 www.taaze.tw/sing.html?pid=11100774406Translate this page 文學翻譯自由談. As I See It: Essays on Literary Translation. 彭鏡禧. 書林出版有限公司. 9789574456802. 在文化的傳遞、交流、轉換中 ... www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=...Translate this page 文學翻譯自由談,As I See It: Essays on Literary Translation,作者:彭鏡禧,出版社:書林,ISBN:9789574456802 www.mrbook.com.tw/showroom/book?layer=product&...Translate this page 文學翻譯自由談 As I See It: Essays on Literary Translation. 作 ... blog.roodo.com/books11100774406/archives/56179417.htmlTranslate this page 遞、交流、轉換中,文學翻譯占了極為重要的地位,因為文學作品以精緻文字承載了厚實的文化內涵。也因此,文學作品應該 ... www.megbook.com.hk/mall/detail.jsp?proID=2725885Translate this page 文學翻譯自由談,彭鏡禧 ... 內容簡介: 在文化的傳遞、交流、轉換中,文學翻譯占了極為重要的地位,因為文學作品以精緻 ... |
網友也都知道在定價和網路售價會有一定的差距,google找一下有些人再熱烈討論文學翻譯自由談.JOAN一向是個理性的消費者,能讓他讚賞的商品不多了!整理資訊大致有分享文、開箱文、試用文、評鑑文、推薦文、是否便宜、優缺點等資訊.最近我也在找文學翻譯自由談的相關資訊~ |
詳細資料ISBN:9789574456802 叢書系列:譯學叢書 規格:平裝 / 208頁 / 15 X 21 CM / 普通級/ 單色印刷 / 初版 出版地:台灣 內容簡介 在文化的傳遞、交流、轉換中,文學翻譯占了極為重要的地位,因為文學作品以精緻文字承載了厚實的文化內涵。也因此,文學作品應該如何翻譯──直譯抑或意譯?歸化抑或異化?……歷來討論非常熱烈。 在華文世界,嚴復提出的「信、達、雅」,百年來被視為翻譯的指標。本書蒐集了臺灣、大陸、香港十三位學者的文章,討論中文外譯與外文中譯的種種議題;語種囊括中、英、法、俄、日、西,文類涵蓋詩歌、小說、戲劇。這些長期從事文學翻譯且成就卓越的學者,從「信、達、雅」出發,不空談理論,而以實際的例證具體發揮,暢所欲言,引領讀者進入豐富的文學翻譯領域。 |
#熱銷商品#
|
資料來源:博客來
留言列表